Je ne suis pas content de vos procédures de sécurité.
انا لست راضياً عن إجراءاتالسلامة خاصتكم
Les mécanismes de sécurité semblent fonctionner.
فكل اجراءاتالسلامة تعمل بشكل عادي
Je veux faire une étude de sécurité.
.أريدُ إجراء تقرير للسلامه
Veuillez écouter attentivement Jenny pendant qu'elle vous donne les instructions.
(الرجاء الإنتباه إلى (جيني بينما تستعرض لكم إجراءاتالسلامه
• Le programme est exécuté par le Centre of Research and Action on Peace (KEDE) et est financé par YDAS (International Development Co-operation Service du Ministère des affaires étrangères).
• البرنامج ينفذه مركز بحوث وإجراءاتالسلام (كيدي) ويموَّل بواسطة دائرة التعاون الإنمائي الدولي في وزارة الخارجية.
Les procédures de sécurité concernant le sang sont un élément essentiel d'un programme national de prévention complet.
ويعد تنفيذ إجراءاتسلامة الدم عنصراً ضرورياً في أي برنامج وقائي وطني شامل.
L'équipe d'enquête ne doit pas pénétrer dans la zone à risque tant que tous les protocoles concernant le matériel et la sécurité n'ont pas été respectés.
ينبغي ألا يدخل فريق التحقيق إلى المنطقة الساخنة إلا بعد تأكده من المعدات ومن إجراءاتالسلامة.
Ensuite ce sont juste des QCM, des quizz, de ridicules poses pour la photo commmemorative de groupe et c'est bon !
"هذه فقط "سؤال وجواب" و "اختبار" و"إجراءاتالسلامة ثم صورة جماعية للذكرى وسنرحل بعدها
f) Examen des procédures qui régissent, au niveau des pays, la sécurité générale des bureaux, notamment les risques et les exercices d'incendie, de celles qui régissent la sécurité des véhicules, et des procédures d'évacuation des locaux.
(و) استعراض الإجراءات، على الصعيد القطري، للسلامة العامة للمكاتب، بما في ذلك أخطار الحرائق وإجراءات تدريب التأهب للحرائق وإجراءاتسلامة المركبات وإجراءات إجلاء المباني.